Erasmus hermeneutikája a 16. századi erdélyi bibliakiadásokban
Erasmus and Versions of the 16th Century Hungarian Bible Published in Transylvania
Standard bibliographical desk books reveal the influence of Erasmus on three translations in Hungarian of the New Testament (1533, 1536, 1541) printed in Vienna and Hungary, respectively. However, with the aid of supplementary data the impact of Erasmus’s hermeneutics on the 16th century Transylvanian Bibles can also be proven. Parts of the Bible in Hungarian translated and published by Caspar Heltai and his associates since 1549, especially the prefaces to Biblical books, also demonstrate that these translators who all studied abroad namely in Wittenberg, were well aware of Erasmian principles of Christian humanism. In contrast to the simple frontispiece of the New Testament printed in 1557 by Valentin Wagner in Brassó (Kronstadt, now Braşov in Rumania), the inside title page to the Epistles of Paul is a richly decorated woodcut specially constructed to highlight Paulinism so favoured by Erasmus.